Google on julkaissut Kääntäjä-sovellukseensa beta-päivityksen, joka muuttaa kaikki kuulokkeet reaaliaikaisiksi käännöskuulokkeiksi. Geminin kehittämä ominaisuus tarjoaa reaaliaikaisia käännöksiä keskusteluista, puheista, TV-ohjelmista ja elokuvista. Käyttäjät synkronoivat Android-laitteensa kuulokkeiden kanssa sovelluksen kautta. Gemini säilyttää kaiuttimen sävyn, korostuksen ja poljinnopeuden. Sekä live- että tekstikäännökset lokalisoivat idioomit sen sijaan, että ne käännettäisiin kirjaimellisesti. Beta tuli tänään saataville Android-laitteille Yhdysvalloissa, Meksikossa ja Intiassa. Se tukee yli 70 kieltä, mukaan lukien englanti, espanja, saksa, ranska, venäjä, ukraina, kiina, japani, korea, tavallinen arabia, palestiinalainen arabia, hindi, urdu ja zulu. Google suunnittelee iOS-tukea ja laajentamista muihin maihin ensi vuonna. Yhdysvalloissa ja Intiassa julkaistiin erikseen Gemini-pohjaiset tekstikäännökset, jotka kattavat 20 kieltä, kuten espanjan, hindin, kiinan, japanin ja saksan. Käyttäjät voivat käyttää niitä Androidilla, iOS:llä ja verkossa. Päivitys kilpailee ominaisuudella, jonka Apple esitteli iOS 26:n kanssa kesäkuussa. Applen reaaliaikainen puheen käännös toimii tietyissä iPhone-puhelimissa, joissa on Apple Intelligence, mutta äänikäännökset vaativat tiettyjä AirPods-malleja ja tukevat vain yhdeksää kieltä: mandariinikiina, englanti, ranska, saksa, italia, japani, korea, portugali ja eurooppalainen espanja. Google paransi myös Kääntäjä-sovelluksen kieltenoppimistyökaluja jäljittelemään Duolingoa. Kurssit tarjoavat nyt parannettua palautetta ja päivittäistä edistymisen seurantaa. Tuki laajeni lähes 20 uuteen maahan, mukaan lukien Saksa, Intia, Ruotsi ja Taiwan. Uudet kurssit englannin puhujille kattavat saksan ja portugalin. Englannin kielen kursseja lisätty bengalin, mandariinikiinan, hollannin, saksan, hindin, italian, romanian ja ruotsin puhujille.
Source: Google-kääntäjä voi nyt kääntää live-keskustelut luonnollisesti





